Документы и справки на визу
Для того что бы оформить визу в такие страны как США, Великобритания, Австралия, Австрия, Германия и др.,посольства требуют предоставить перевод некоторых документов (перечень которых может меняться в зависимости от требований консульства данной страны).
- Основная страница внутреннего паспорта;
- Справка с места работы с указанием должности, срока работы и заработной платы, с информацией;
- Согласие на выезд несовершеннолетнего ребенка, (а так же копия страниц внутренних паспортов родителей);
- Свидетельство о рождении (для детей моложе 14 лет);
- Свидетельство о браке;
- Документы, подтверждающие наличие денежных средств (выписка по лицевому счету за последние несколько месяцев; справка из банка, демонстрирующая сумму сбережений; спонсорское письмо; для индивидуальных предпринимателей и владельцев бизнеса – налоговая документация, свидетельство о регистрации компании и другие документы по запросу консульства);
- Иные документы по запросу консульств (такие как – документы о владении недвижимостью, автомобилем, копия документа, подтверждающее родство заявителя и спонсора поездки).
Долгосрочная виза
- Если Вы собираетесь работать в качестве квалифицированного специалиста, необходим перевод диплома и трудовой книжки. Часто требуется мотивационное письмо и автобиография – особенно для студентов, которые должны суметь доказать, что едут заниматься серьезным делом, а не просто весело проводить время.
- Но есть документы, которые переводят вне зависимости от цели. Например, свидетельство о браке, справка об отсутствии судимости (надо иметь ввиду, что данная справка готовится около месяца, поэтому сбор необходимых документов лучше бы начать с нее), медицинская справка о состоянии здоровья.
- А в случае если Вы едете на продолжительное время в Испанию, понадобится еще и медицинская справка. Так же необходим перевод справки из банка о состоянии счета (или выписка из банка, это зависит от посольства и типа визы).
Универсального списка для долгосрочной визы быть не может, он зависит от страны и от типа визы. Поэтому лучше заранее уточнить в посольстве, какие документы, переведенные на язык данной страны понадобятся именно Вам.
- Краткосрочная виза В Австрию, для получения туристической визы, например, необходим перевод только справки с места работы (индивидуальным предпринимателям справку с работы заменяет Свидетельство о регистрации ИП), а так же справки из банка о состоянии счета. Но для некоторых стран этого недостаточно.
- Например, для поездки в Великобританию в посольство требуется предоставить, помимо указанных справок (вместо справки из банка, нужно взять выписку, в которой отражено движение средств за последние несколько месяцев), документы подтверждающие право собственности на недвижимость (квартиру или машину), свидетельство о браке – все то, что может доказать, что к родине Вы привязаны крепкими узами и не в коем случае не захотите остаться за ее пределами.
- А вот посольства таких стран, как США, Австралия, Канада, Новая Зеландия, по нашим наблюдениям и по опыту наших клиентов, руководствуются принципами, что чем больше документов, доказывающих Ваше твердое намерение вернуться в Россию, тем лучше.
Для поездки детей и детских групп могут понадобиться следующие документы:
- Для несовершеннолетних детей требуется перевод свидетельства о рождении и согласия от родителей на выезд, в случае, если ребенка не сопровождают оба родителя и если сопровождает только один из них.
- Согласие должно быть оформлено у нотариуса. Один из родителей должен написать спонсорское письмо в свободной форме, где он обязуется обеспечить пребывание своего ребенка в такой-то стране на такой-то строк. Вместе с этим, к анкете ребенка прилагается справка из банка и с работы того родителя, который взялся спонсировать поездку, а так же справка из школы самого ребенка (только в период учебного сезона, в период летних каникул, данная справка не требуется).
- Перевод документов, необходимых для получения визы, особенно краткосрочной должен быть заверен у нотариуса, а для посольств многих стран достаточно печати бюро переводов и подписи переводчика на выполненных переводах. В случае необходимости нотариального заверения перевода, мы поможем его оформить.