Г. Москва, Гоголевский
б-р д. 17офис 210-212

Ежедневно 08.00-22.00

+7-495-988-41-60
+7-495-697-40-72

Перевод документов к лекарствам и препаратам

  • От 430 руб. за страницу
  • Сроки перевода от 3 часов
  • Работаем без выходных
  • Нотариус. Апостиль. Легализация
  • Курьерская доставка
ЗАКАЗАТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ

Особенности перевода документации к препаратам

Когда на рынок медицинских товаров поступает новый препарат, он нуждается в сопроводительной документации, а при экспорте или импорте – в переводе на другие языки.

Документы могут быть разные, но основу составляют:

  • Лицензии на производство и на импорт/экспорт;
  • Результаты клинических испытаний;
  • Медицинские экспертные отчеты и оценки данных по стабильности препаратов;
  • Сертификаты качества и соответствия различным нормам;
  • Инструкции лекарственных препаратов;
  • Разрешения на производство и т.д.

documentacia-k-preparatam

Наши переводчики знакомы с правилами оформления документаций к препаратам, а также с правилами международных соглашений и организаций:

  • FDA (Управление по контролю за качеством лекарственных препаратов и пищевых продуктов)
  • SPL (Правила маркировки товаров)
  • MHRA (Агентство по регулированию лекарственных средств и изделий медицинского назначения Великобритании)
  • MHLW (Положения Министерства здравоохранения) и т.д.

Мы работаем по системе распределения заказов между профессионалами в узких областях, поэтому перевод медицинской документации мы доверим тому, кто разбирается в этом лучше других. Наши специалисты держат высокую планку качества перевода и постоянно совершенствуют свои знания.

Бюро переводов «Ланта» поможет перевести документы к лекарствам и препаратам — качественно, быстро и главное недорого!

Мы гарантируем:

  • Локализованную медицинскую документацию и инструкции к лекарствам, которым можно смело следовать, не боясь ошибиться в дозировке;
  • Вы получите пакет документов, написанных профессиональным медицинским языком с использованием всех переведенных терминов, сокращений и аббревиатур;
  • Учитывая высокую ответственность за перевод медицинской документации, тексты проходят многоуровневую систему проверки.
Перевод документов к лекарствам с английского на русский язык и с русского на английский язык — 8 (495) 988-41-60.

Позвоните нам. С ценами вы можете ознакомиться ниже.

Стоимость перевода документации

Стоимость перевода документа = стоимость 1 страницы * количество страниц.
Цены указаны в рублях за 1 страницу (1800 символов).
В стоимость базового перевода включена двойная проверка текста + вычитка.

С русского: Перевод Редактура
на английский 450 100
на немецкий 450 100
на французский 450 100
на итальянский 650 100
На русский: Перевод Редактура
с английского 430 100
с немецкого 450 100
с французского 590 100
с итальянского 600 100

 

  • Мы также готовы перевести текст с иностранного на иностранный. Стоимость зависит от языковой пары. Позвоните нам, и мы обсудим цену.
  • Если у вас большой объем, или несколько документов, мы готовы обсудить персональную скидку на все наши услуги.
  • Если ваш документ содержит много узкоспециализированной лексики, стоимость может быть немного выше. Нам нужно увидеть ваш документ, и мы согласуем итоговую стоимость.

Есть вопросы? Наш менеджер готов на них ответить!

Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.