Г. Москва, Гоголевский
б-р д. 17офис 210-212

Ежедневно 08.00-22.00

+7-495-988-41-60
+7-495-697-40-72

Перевод коммерческих предложений на английский и ещё 22 языка

Учредительные документы — это юридическая документация, служащая основанием для деятельности юридического лица. В них указаны полное и сокращенное наименование юридического лица, адрес, размер уставного капитала, права и обязанности участников общества.

Структура уставных документов определяется главным образом организационно-правовой формой предприятия. К учредительным документам могут относиться устав, учредительный договор или оба указанных документа.

Учредительные документы — это юридическая документация, служащая основанием для деятельности юридического лица.

  • От 430 руб. за страницу
  • Сроки перевода от 3 часов
  • Работаем без выходных
  • Нотариус. Апостиль. Легализация
  • Курьерская доставка
ЗАКАЗАТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ
Пример перевода юридического документа
Оригинал

It is each employee’s responsibility to read, understand, and follow XXX’s T&E policy as described in this document. Intentional violations are taken very seriously and are punishable by reprimands that become part of the employee’s permanent record. Reprimands could include suspensions, and (if appropriate) termination.

OUR BASIC RULE:
This policy provides the details to help you comply with this basic rule.

We will treat employees fairly and honestly as they incur expenses while conducting company business. In turn, we expect employees to exercise sound judgment in spending company funds.

By following this policy, we help fulfill our fiduciary responsibility to use and safeguard shareholder assets carefully and we comply fully with all applicable tax laws and regulations and the Sarbanes-Oxley Act. Routine audits are conducted to monitor compliance.

Перевод

Каждый сотрудник обязан ознакомиться, понять и соблюдать политику компании XXX в отношении путешествий и развлечений, как указано в настоящем документе. Преднамеренные нарушения недопустимы и наказываются выговорами, которые становятся частью личного дела сотрудника. В результате выговора сотрудник может быть временно отстранен от должности и, при необходимости, уволен.

 

НАШИ ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА:
В настоящей политике подробно описаны основные правила, которые должны соблюдаться.

Мы будет относиться к сотрудникам справедливо и честно, так как у них возникают расходы при выполнении задач компании. В свою очередь, мы ожидаем, что сотрудники будут придерживаться здравого смысла при расходовании средств компании.

Соблюдение настоящей политики помогаем нам выполнять возложенную на нас задачу по надлежащему использованию и защите активов акционеров, и мы полностью соблюдаем все применимое налоговое законодательство, регламенты и закон Сарбейнса-Оксли. Проводятся плановые проверки для контроля за соблюдением.

Редактирование

Каждый сотрудник обязан ознакомиться, понять и соблюдать политику компании XXX в отношении командировок и культурных программ сотрудников, изложенную в настоящем документе. За преднамеренные нарушения сотруднику объявляется выговор с занесением в личное дело. Сотрудник может быть временно отстранен от должности и, если такая мера оправдана, уволен.

 

НАШЕ ОСНОВНОЕ ПРАВИЛО:
В настоящей политике подробно описаны инструкции, которые помогут вам соблюдать это основное правило.

Мы будем относиться к сотрудникам справедливо и честно в отношении понесенных ими расходов, связанных с деятельностью компании. В свою очередь, мы ожидаем, что сотрудники будут расходовать денежные средства компании разумно и обоснованно.

Соблюдая требования этой политики, мы более эффективно исполняем свои основанные на доверии обязанности по надлежащему использованию активов акционеров и защите этих активов, полностью соблюдая все действующее налоговое законодательство и закон Сарбани-Оксли. В целях контроля за соблюдением положений настоящей политики проводятся плановые проверки.

Особенности перевода коммерческих предложений

Отправляя письма с коммерческими предложениями в иностранные компании, вы должны как минимум быть уверены, что вас поймут правильно, особенно, если о вас еще ничего не знают. Нельзя переоценить важность грамотного перевода таких писем — из-за грамматической или смысловой ошибки ваше коммерческое предложение может оказаться среди сотен непрочитанных писем. Мы же постараемся сделать так, что оно будет прочитано с большим интересом.

Язык, грамотное стилистическое оформление, сам текст – все это повышает ценность вашего письма.

Любой компании будет приятно получить от иностранцев письмо на чистом и понятном языке. Ведь это означает одно из двух: либо у вас в штате работают их земляки, либо они имеют дело с настоящими профессионалами своего дела, уделяющими внимание любым мелочам. Качественный перевод – это вложение в отношения более высокого уровня, которые всегда окупаются.

Обратитесь к профессионалам нашего бюро. Как и вы, мы нацелены на долгосрочное сотрудничество. За 10 лет работы в сфере переводов мы научились выбирать лучших из лучших. Каждый из наших переводчиков работает с одним из 23 языков и исключительно в своей тематике, в данном случае – с деловой перепиской.

Более того, наши специалисты понимают разницу между холодными и горячими коммерческими предложениями и не будут искажать подачи материала.


  • Требовательность к переводчикам и мобильность – вот чем мы отличаемся от других компаний.
  • Мы работаем 24 часа в сутки без выходных и праздников.
  • Позвоните нам по телефону и мы немедленно возьмемся за ваш заказ. С ценами вы можете ознакомиться ниже.

Стоимость перевода

Стоимость перевода документа = стоимость 1 страницы * количество страниц.
Цены указаны в рублях за 1 страницу (1800 символов).
В стоимость базового перевода включена двойная проверка текста + вычитка.

С русского: Перевод Редактура
на английский 450 100
на немецкий 450 100
на французский 450 100
на итальянский 650 100
На русский: Перевод Редактура
с английского 430 100
с немецкого 450 100
с французского 590 100
с итальянского 600 100

 

  • Мы также готовы перевести текст с иностранного на иностранный. Стоимость зависит от языковой пары. Позвоните нам, и мы обсудим цену.
  • Если у вас большой объем, или несколько документов, мы готовы обсудить персональную скидку на все наши услуги.
  • Если ваш документ содержит много узкоспециализированной лексики, стоимость может быть немного выше. Нам нужно увидеть ваш документ, и мы согласуем итоговую стоимость.

Есть вопросы? Наш менеджер готов на них ответить!

Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.