Г. Москва, Гоголевский
б-р д. 17, офис 513

Ежедневно 08.00-22.00

+7-495-988-41-60
+7-495-697-40-72

Перевод медицинских справок, выписок и историй болезни

Когда бывает нужен такой перевод:

— Справки о состоянии здоровья по форме 082 или 086/у просят как иностранные, так и российские учебные заведения.

— Они нужны для лечения в клиниках Израиля, Австрии, Германии или других странах.

— Консульства просят предоставить перевод справки о состоянии здоровья, если человек планирует получить долгосрочную рабочую или учебную визу.

— Чтобы вывести своего кота или собаку за рубеж, нужен перевод справки о прививках и состоянии здоровья из ветеринарной лечебницы.

Команда бюро переводов «Ланта» имеет большой опыт перевода медицинских текстов. Чаще всего мы переводим на английский язык. Опыт любого нашего переводчика больше6 лет, редактора 10 лет.

  • От 430 руб. за страницу
  • Сроки перевода 1 - 3 дня
ЗАКАЗАТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ

Перевод медицинских справок имеет ряд сложностей:

— Чаще всего, справки пишутся от руки, и разобрать почерк врача может только опытный переводчик, предполагающий, какие выражения, аббревиатуры и обороты обычно используют в медицинских документах.

— На бумагах стоит несколько не всегда разборчивых печатей и штампов медицинских учреждений, которые тоже необходимо перевести.

— Документы нужно оформить идентично оригинальному.

— Сокращения и аббревиатуры являются стандартом в медицинских документах любой страны. Только медицинский переводчик знает, что «WBC» – это «количество лейкоцитов», а «PLT» — это сокращение от «platelet count» и означает «количество тромбоцитов».

Люди, которые обращаются к нам, получают качественно переведенную справку, в которой сохранена как форма, так и суть этого документа.

Обращаясь к нам за переводом медицинских документов, вы можете рассчитывать на:

-Профессиональное использование и понимание медицинской терминологии;

-Правильный перевод латинских терминов, сокращений и аббревиатур, названий лекарственных средств, дозировки препаратов, печатей и штампов медицинских учреждений;

-Многоуровневую систему проверки.

Если Вам нужен перевод медицинских документов, их нотариальное заверение – позвоните нам +7-495- 988 -41-60 или напишите на e-mail:lanta@lantaperevod.ru.

 

Есть вопросы? Наш менеджер готов на них ответить!

Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Сообщение отправлено
Спасибо за ваше обращение,
скоро мы перезвоним.
Рассчет
Рассчитать стоимость перевода
C какого языка? *
На какой язык? *
Специфика перевода
Страницы (1800 зн.)
Дополнительно можно заказать: Нотариальное заверение документа, Нотариальную копию, Апостиль.
Рассчитанная стоимость всего: 0 Р