Особенности перевода таможенных документов в Бюро переводов «Ланта»
Специалисты бюро переводов «Ланта» переводят разные виды таможенных документов на английский, китайский и другие языки: транзитные декларации, инвойсы (счет-фактуры), коносаменты, авиабиллы, сопроводительные таможенные документы, таможенные прайс-листы, таможенные сертификаты, паспорта качества, фитосанитарные сертификаты, упаковочные листы, сопроводительные документы.
Обратившись к нам, Вы можете рассчитывать на:
- Профессиональное использование таможенной терминологии;
- Правильный перевод цен, сокращений, аббревиатур, кодов и артикулов;
- Грамотный перевод названий веществ, оборудования и необычных предметов;
Если у Вас планируется перевод пакета таможенных документов – закажите у нас бесплатную услугу тестового перевода на английский язык.
Стоимость перевода таможенных документов
Стоимость перевода документа = стоимость 1 страницы * количество страниц.
Цены указаны в рублях за 1 страницу (1800 символов с пробелами).
В стоимость базового перевода включена двойная проверка текста + вычитка.
С русского: | Перевод | Редактура |
на английский | 450 | 100 |
на немецкий | 450 | 100 |
на французский | 450 | 100 |
на итальянский | 650 | 100 |
На русский: | Перевод | Редактура |
с английского | 430 | 100 |
с немецкого | 450 | 100 |
с французского | 590 | 100 |
с итальянского | 600 | 100 |
- Мы также готовы перевести текст с иностранного на иностранный. Если Вам нужен перевод документа с английского на китайский — позвоните нам, и мы обсудим цену.Стоимость зависит от языковой пары.
- Если у вас большой объем, или несколько документов, мы готовы предложить Вам персональную скидку на все наши услуги.
- Если ваш документ содержит много узкоспециализированной лексики, стоимость может быть немного выше. Нам нужно увидеть ваш документ, и мы согласуем итоговую стоимость.